“go Dutch”不是“AA制”的意思!不要理解错了!(go dutch)

“go Dutch”不是“AA制”的意思!不要理解错了!(go dutch) go Dutch 每天讲解一个实用口语表达,帮你轻松学英语!常用的口语表达学透,才能真正提高英语口头交流的能力。今天要和

“go Dutch”不是“AA制”的意思!不要理解错了!(go dutch)

go Dutch

每天讲解一个实用口语表达,帮你轻松学英语!常用的口语表达学透,才能真正提高英语口头交流的能力。今天要和大家分享的口语表达是:go Dutch.

Dutch在这里作形容词,意思是“荷兰人的”。go在这里作系动词,“变得、变成”的意思。系动词+形容词的结构应用很广泛,我们在前面讲 英语口语表达:go nuts 的时候举例讲过。这里go Dutch,字面意思就是成为一个荷兰人,但是实际要表达的意思是:“付账的时候各人付各人的”。

荷兰人和付账有什么联系呢?据说,早期的时候荷兰的海上贸易特别发达,世界各地的商人都到荷兰进行交易,流动性很大。如果一个人请另一个人吃饭,被请的人可能这辈子也碰不到了,所以为了大家不吃亏,精明的荷兰人就采用个人付自己的费用的方法。后来,go Dutch,做一回荷兰人,就变成了“各自付费”的意思。

– I don’t want you to pay for my coffee. Let’s go Dutch.

– 我不要你给我付咖啡钱,我们各付各的。

– Shoot! I forgot my wallet!

– 糟糕,我忘带钱包了!

– It’s no big deal . I’ll pay for you.

– 这没什么,我来付账。

– Thanks. I owe you one.

– 谢谢啦,我欠你个人情了。

go Dutch是不是就是我们常说的“AA制”呢?其实并不是,AA制,是两个人或几个人平均分摊费用,go Dutch是各人付自己的那部分费用。

“AA制”,平均分摊费用,英语口语里有另一个表达,go fifty-fifty 或者 split the check / bill.

We can go fifty-fifty on dinner tonight. It’s really a square meal .

今天的晚餐我们可以AA制。真是顿美味的啊!

– Let’s split the check.

– 我们AA制吧。

– No! Go Dutch, please.

– 不,各付各的吧。

通常我们认为老外没有人情味,吃饭都会各付各的,实际上,外国人吃饭各付各的账单的情况也不是很多,商务宴请时就不适用,比如,你来了个外国客户,你请他吃饭就不能各付各的。男女约会时,谁主动谁付账。只有比较熟悉的朋友聚餐时才“AA制”或各付各的。那了解了这些,你就比较好理解下面两个例句了。

Is it still considered a date if you go Dutch?

如果你们各付各的,那还叫约会吗?

– Will you let me take you out tonight?

– 今晚可以请你出去玩吗?

– As long as we go Dutch.

– 可以啊,只要我们各付各的。

每天记住记牢一个实用口语表达,每天进步一点点。

今天的内容,希望你喜欢哦!后面小编会持续分享更多实用的英语口语表达给大家,喜欢我们的节目,记得推荐给身边学英语的朋友哦~!

为了避免权属纠纷,特做如下说明:本站内容作品来自用户分享及互联网,仅供参考,无法核实真实出处,并不代表本网站赞同其观点和对其真实性负责,本网站仅提供信息存储空间服务,我们致力于保护作者版权,如果发现本站有涉嫌侵权的内容,欢迎发送邮件至youxuanhao@qq.com 举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

原文标题:“go Dutch”不是“AA制”的意思!不要理解错了!(go dutch)

Like (0)
Previous 11 mins ago
Next 2025年3月10日 下午6:16

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:youxuanhao@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信